
درباره عارض – پادکستِ گفتوگو :
هدف عارض شنیدن حرف هنرمندان و اهالی فرهنگیه که می تونن بخشی از دایره جهان فرهنگی امروز ایران رو برای ما مجسم کنن. و در فصل اول ما به سراغ مترجمین و نویسندگان حوزه ادبیات نمایشی رفتیم و گپ و گفت کردیم. و بهانه ما برای موضوع هر گفت و گو آثار چاپ شده و یا در انتظار چاپشون بوده . اغلب قسمتهای این مجموعه در مردادماه سال جاری ضبط شده است و از این پس هر چهارشنبه از اپلیکیشنهای پادگیر، کانال تلگرام، کانال یوتیوب و سایت ما پخش میشود.
اولین جدیدترین
شهرام زرگر متولد ۱۳۴۴ | مترجم، نمایشنامهنویس، مدرس تئاتر و بازیگر. او دورهی کارشناسی بازیگری را از دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران و فوق لیسانس ادبیات نمایشی خود را از دانشکدهی سینما تئاتر دانشگاه هنر دریافت کرد. بازیگری را با فیلم «دل و دشنه» به کارگردانی مسعود جعفری جوزانی (۱۳۷۳) آغاز کرد.
Available now on:
- فصل اول | مهمان چهارم شهرام زرگر متولد ۱۳۴۴ | مترجم، نمایشنامهنویس، مدرس تئاتر و بازیگر. او دورهی کارشناسی بازیگری را از دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران و فوق لیسانس ادبیات نمایشی خود را از دانشکدهی سینما تئاتر دانشگاه هنر دریافت کرد. بازیگری را با فیلم «دل و دشنه» به کارگردانی مسعود جعفری جوزانی (۱۳۷۳)[...]
شهرام زرگر متولد ۱۳۴۴ | مترجم، نمایشنامهنویس، مدرس تئاتر و بازیگر. او دورهی کارشناسی بازیگری را از دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران و فوق لیسانس ادبیات نمایشی خود را از دانشکدهی سینما تئاتر دانشگاه هنر دریافت کرد. بازیگری را با فیلم «دل و دشنه» به کارگردانی مسعود جعفری جوزانی (۱۳۷۳) آغاز کرد.
Available now on:
- فصل اول | مهمان چهارم شهرام زرگر متولد ۱۳۴۴ | مترجم، نمایشنامهنویس، مدرس تئاتر و بازیگر. او دورهی کارشناسی بازیگری را از دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران و فوق لیسانس ادبیات نمایشی خود را از دانشکدهی سینما تئاتر دانشگاه هنر دریافت کرد. بازیگری را با فیلم «دل و دشنه» به کارگردانی مسعود جعفری جوزانی (۱۳۷۳)[...]
شهرام زرگر متولد ۱۳۴۴ | مترجم، نمایشنامهنویس، مدرس تئاتر و بازیگر. او دورهی کارشناسی بازیگری را از دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران و فوق لیسانس ادبیات نمایشی خود را از دانشکدهی سینما تئاتر دانشگاه هنر دریافت کرد. بازیگری را با فیلم «دل و دشنه» به کارگردانی مسعود جعفری جوزانی (۱۳۷۳) آغاز کرد.
Available now on:
- فصل اول | مهمان چهارم شهرام زرگر متولد ۱۳۴۴ | مترجم، نمایشنامهنویس، مدرس تئاتر و بازیگر. او دورهی کارشناسی بازیگری را از دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران و فوق لیسانس ادبیات نمایشی خود را از دانشکدهی سینما تئاتر دانشگاه هنر دریافت کرد. بازیگری را با فیلم «دل و دشنه» به کارگردانی مسعود جعفری جوزانی (۱۳۷۳)[...]
شهرام زرگر متولد ۱۳۴۴ | مترجم، نمایشنامهنویس، مدرس تئاتر و بازیگر. او دورهی کارشناسی بازیگری را از دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران و فوق لیسانس ادبیات نمایشی خود را از دانشکدهی سینما تئاتر دانشگاه هنر دریافت کرد. بازیگری را با فیلم «دل و دشنه» به کارگردانی مسعود جعفری جوزانی (۱۳۷۳) آغاز کرد.
Available now on:
- فصل اول | مهمان چهارم شهرام زرگر متولد ۱۳۴۴ | مترجم، نمایشنامهنویس، مدرس تئاتر و بازیگر. او دورهی کارشناسی بازیگری را از دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران و فوق لیسانس ادبیات نمایشی خود را از دانشکدهی سینما تئاتر دانشگاه هنر دریافت کرد. بازیگری را با فیلم «دل و دشنه» به کارگردانی مسعود جعفری جوزانی (۱۳۷۳)[...]
اصغر نوری متولد ۱۳۵۵ | مترجم، نمایشنامهنویس، فیلمنامهنویس، مدرس، کارگردان سینما و تئاتر و بازیگر. او دورهی کارشناسی زبان و ادبیات فرانسه را در دانشگاه تبریز گذراند و سپس در رشتهی کارگردانی تئاتر کارشناسی ارشد خود را دریافت کرد. نوری در طول یک دههی گذشته علاوه بر انجام فعالیتهای فرهنگی و هنریِ مذکور، سردبیر بخش تئاتر و ادبیات نشرهای مختلفی بوده و نقش بسزایی در معرفی مترجمهای مستعد داشته
Available now on:
- فصل اول | مهمان سوم اصغر نوری متولد ۱۳۵۵ | مترجم، نمایشنامهنویس، فیلمنامهنویس، مدرس، کارگردان سینما و تئاتر و بازیگر. او دورهی کارشناسی زبان و ادبیات فرانسه را در دانشگاه تبریز گذراند و سپس در رشتهی کارگردانی تئاتر کارشناسی ارشد خود را دریافت کرد. نوری در طول یک دههی گذشته علاوه بر انجام فعالیتهای فرهنگی[...]
اصغر نوری متولد ۱۳۵۵ | مترجم، نمایشنامهنویس، فیلمنامهنویس، مدرس، کارگردان سینما و تئاتر و بازیگر. او دورهی کارشناسی زبان و ادبیات فرانسه را در دانشگاه تبریز گذراند و سپس در رشتهی کارگردانی تئاتر کارشناسی ارشد خود را دریافت کرد. نوری در طول یک دههی گذشته علاوه بر انجام فعالیتهای فرهنگی و هنریِ مذکور، سردبیر بخش تئاتر و ادبیات نشرهای مختلفی بوده و نقش بسزایی در معرفی مترجمهای مستعد داشته
Available now on:
- فصل اول | مهمان سوم اصغر نوری متولد ۱۳۵۵ | مترجم، نمایشنامهنویس، فیلمنامهنویس، مدرس، کارگردان سینما و تئاتر و بازیگر. او دورهی کارشناسی زبان و ادبیات فرانسه را در دانشگاه تبریز گذراند و سپس در رشتهی کارگردانی تئاتر کارشناسی ارشد خود را دریافت کرد. نوری در طول یک دههی گذشته علاوه بر انجام فعالیتهای فرهنگی[...]
اصغر نوری متولد ۱۳۵۵ | مترجم، نمایشنامهنویس، فیلمنامهنویس، مدرس، کارگردان سینما و تئاتر و بازیگر. او دورهی کارشناسی زبان و ادبیات فرانسه را در دانشگاه تبریز گذراند و سپس در رشتهی کارگردانی تئاتر کارشناسی ارشد خود را دریافت کرد. نوری در طول یک دههی گذشته علاوه بر انجام فعالیتهای فرهنگی و هنریِ مذکور، سردبیر بخش تئاتر و ادبیات نشرهای مختلفی بوده و نقش بسزایی در معرفی مترجمهای مستعد داشته
Available now on:
- فصل اول | مهمان سوم اصغر نوری متولد ۱۳۵۵ | مترجم، نمایشنامهنویس، فیلمنامهنویس، مدرس، کارگردان سینما و تئاتر و بازیگر. او دورهی کارشناسی زبان و ادبیات فرانسه را در دانشگاه تبریز گذراند و سپس در رشتهی کارگردانی تئاتر کارشناسی ارشد خود را دریافت کرد. نوری در طول یک دههی گذشته علاوه بر انجام فعالیتهای فرهنگی[...]
حمید احیاء، متولد ۱۳۳۲ | مترجم، کارگردان و بازیگر. او تئاتر را از سالهای آخر دبیرستان با گروه تئاتر مرکز رفاه در تهران آغاز کرد. احیاء از سال ۱۳۵۲ تا ۱۳۵۶در رشتهی نمایشِ دانشکدهی هنرهای زیبای دانشگاه تهران با اساتیدی مانند بهرام بیضایی، محمد کوثر، علی رفیعی، حمید سمندریان، و پرویز پرورش به تحصیل پرداخت.
Available now on:
- فصل اول | مهمان دوم حمید احیاء، متولد ۱۳۳۲ | مترجم، کارگردان و بازیگر. او تئاتر را از سالهای آخر دبیرستان با گروه تئاتر مرکز رفاه در تهران آغاز کرد. احیاء از سال ۱۳۵۲ تا ۱۳۵۶در رشتهی نمایشِ دانشکدهی هنرهای زیبای دانشگاه تهران با اساتیدی مانند بهرام بیضایی، محمد کوثر، علی رفیعی، حمید سمندریان، و[...]
حمید احیاء، متولد ۱۳۳۲ | مترجم، کارگردان و بازیگر. او تئاتر را از سالهای آخر دبیرستان با گروه تئاتر مرکز رفاه در تهران آغاز کرد. احیاء از سال ۱۳۵۲ تا ۱۳۵۶در رشتهی نمایشِ دانشکدهی هنرهای زیبای دانشگاه تهران با اساتیدی مانند بهرام بیضایی، محمد کوثر، علی رفیعی، حمید سمندریان، و پرویز پرورش به تحصیل پرداخت.
Available now on:
- فصل اول | مهمان دوم حمید احیاء، متولد ۱۳۳۲ | مترجم، کارگردان و بازیگر. او تئاتر را از سالهای آخر دبیرستان با گروه تئاتر مرکز رفاه در تهران آغاز کرد. احیاء از سال ۱۳۵۲ تا ۱۳۵۶در رشتهی نمایشِ دانشکدهی هنرهای زیبای دانشگاه تهران با اساتیدی مانند بهرام بیضایی، محمد کوثر، علی رفیعی، حمید سمندریان، و[...]
حمید احیاء، متولد ۱۳۳۲ | مترجم، کارگردان و بازیگر. او تئاتر را از سالهای آخر دبیرستان با گروه تئاتر مرکز رفاه در تهران آغاز کرد. احیاء از سال ۱۳۵۲ تا ۱۳۵۶در رشتهی نمایشِ دانشکدهی هنرهای زیبای دانشگاه تهران با اساتیدی مانند بهرام بیضایی، محمد کوثر، علی رفیعی، حمید سمندریان، و پرویز پرورش به تحصیل پرداخت.
Available now on:
- فصل اول | مهمان دوم حمید احیاء، متولد ۱۳۳۲ | مترجم، کارگردان و بازیگر. او تئاتر را از سالهای آخر دبیرستان با گروه تئاتر مرکز رفاه در تهران آغاز کرد. احیاء از سال ۱۳۵۲ تا ۱۳۵۶در رشتهی نمایشِ دانشکدهی هنرهای زیبای دانشگاه تهران با اساتیدی مانند بهرام بیضایی، محمد کوثر، علی رفیعی، حمید سمندریان، و[...]
حمید احیاء، متولد ۱۳۳۲ | مترجم، کارگردان و بازیگر. او تئاتر را از سالهای آخر دبیرستان با گروه تئاتر مرکز رفاه در تهران آغاز کرد. احیاء از سال ۱۳۵۲ تا ۱۳۵۶در رشتهی نمایشِ دانشکدهی هنرهای زیبای دانشگاه تهران با اساتیدی مانند بهرام بیضایی، محمد کوثر، علی رفیعی، حمید سمندریان، و پرویز پرورش به تحصیل پرداخت.
Available now on:
- فصل اول | مهمان دوم حمید احیاء، متولد ۱۳۳۲ | مترجم، کارگردان و بازیگر. او تئاتر را از سالهای آخر دبیرستان با گروه تئاتر مرکز رفاه در تهران آغاز کرد. احیاء از سال ۱۳۵۲ تا ۱۳۵۶در رشتهی نمایشِ دانشکدهی هنرهای زیبای دانشگاه تهران با اساتیدی مانند بهرام بیضایی، محمد کوثر، علی رفیعی، حمید سمندریان، و[...]
علیاکبر علیزاد، متولد ۱۳۵۲| عضو هیئت علمی دانشکدهی سینما و تئاتر، مترجم، کارگردان تئاتر، ویراستار و سردبیر دو مجموعهی «نمایشنامههای بیدگل» و مجموعهی تاتر: نظریه و اجرا در انتشارات بیدگل از شهریور ماه 1387
Available now on:
- فصل اول | مهمان اول علیاکبر علیزاد، متولد ۱۳۵۲| عضو هیئت علمی دانشکدهی سینما و تئاتر، مترجم، کارگردان تئاتر، ویراستار و سردبیر دو مجموعهی «نمایشنامههای بیدگل» و مجموعهی تاتر: نظریه و اجرا در انتشارات بیدگل از شهریور ماه 1387 فعالیت در گروههای تئاتر عضو گروه تئاتر «آیین» از سال 1372 تا سال 1383 (به[...]
علیاکبر علیزاد، متولد ۱۳۵۲| عضو هیئت علمی دانشکدهی سینما و تئاتر، مترجم، کارگردان تئاتر، ویراستار و سردبیر دو مجموعهی «نمایشنامههای بیدگل» و مجموعهی تاتر: نظریه و اجرا در انتشارات بیدگل از شهریور ماه 1387
Available now on:
- فصل اول | مهمان اول علیاکبر علیزاد، متولد ۱۳۵۲| عضو هیئت علمی دانشکدهی سینما و تئاتر، مترجم، کارگردان تئاتر، ویراستار و سردبیر دو مجموعهی «نمایشنامههای بیدگل» و مجموعهی تاتر: نظریه و اجرا در انتشارات بیدگل از شهریور ماه 1387 فعالیت در گروههای تئاتر عضو گروه تئاتر «آیین» از سال 1372 تا سال 1383 (به[...]
علیاکبر علیزاد، متولد ۱۳۵۲| عضو هیئت علمی دانشکدهی سینما و تئاتر، مترجم، کارگردان تئاتر، ویراستار و سردبیر دو مجموعهی «نمایشنامههای بیدگل» و مجموعهی تاتر: نظریه و اجرا در انتشارات بیدگل از شهریور ماه 1387
Available now on:
- فصل اول | مهمان اول علیاکبر علیزاد، متولد ۱۳۵۲| عضو هیئت علمی دانشکدهی سینما و تئاتر، مترجم، کارگردان تئاتر، ویراستار و سردبیر دو مجموعهی «نمایشنامههای بیدگل» و مجموعهی تاتر: نظریه و اجرا در انتشارات بیدگل از شهریور ماه 1387 فعالیت در گروههای تئاتر عضو گروه تئاتر «آیین» از سال 1372 تا سال 1383 (به[...]
علیاکبر علیزاد، متولد ۱۳۵۲| عضو هیئت علمی دانشکدهی سینما و تئاتر، مترجم، کارگردان تئاتر، ویراستار و سردبیر دو مجموعهی «نمایشنامههای بیدگل» و مجموعهی تاتر: نظریه و اجرا در انتشارات بیدگل از شهریور ماه 1387
Available now on:
- فصل اول | مهمان اول علیاکبر علیزاد، متولد ۱۳۵۲| عضو هیئت علمی دانشکدهی سینما و تئاتر، مترجم، کارگردان تئاتر، ویراستار و سردبیر دو مجموعهی «نمایشنامههای بیدگل» و مجموعهی تاتر: نظریه و اجرا در انتشارات بیدگل از شهریور ماه 1387 فعالیت در گروههای تئاتر عضو گروه تئاتر «آیین» از سال 1372 تا سال 1383 (به[...]
فصل اول ترجمهی نمایشنامه در ایران را بررسی کردهایم. در هر قسمت یکی از مترجمهای تأثیرگذار این حوزه به صحبت دربارهی آثار و رویکردش نسبت به ترجمه در طول زیست فردیاش میپردازد. اغلب قسمتهای این مجموعه در مردادماه سال جاری ضبط شده است و از این پس هر چهارشنبه از اپلیکیشنهای پادگیر(castbox – Spotify – apple podcast)، کانال تلگرام ، کانال یوتیوب و سایت عارض پخش میشود. سردبیر فصل اول: حمید دشتی (مترجم آثار نمایشی بریتانیا) میزبان: علیرضا احمدی (کارگردان خلاق استودیو است)
Available now on:
- فصل اول ترجمهی نمایشنامه در ایران را بررسی کردهایم. در هر قسمت یکی از مترجمهای تأثیرگذار این حوزه به صحبت دربارهی آثار و رویکردش نسبت به ترجمه در طول زیست فردیاش میپردازد.اغلب قسمتهای این مجموعه در مردادماه سال جاری ضبط شده است و از این پس هر چهارشنبه از اپلیکیشنهای پادگیر(castbox – Spotify – apple[...]